シャギー vs. ジャギー
スポンサードリンク
僕この業界浅いので(←?)よく分からないのですけれども、最近 Web 上で DTP に関する質問ができる掲示板に書かれるので気になるのが「シャギー」ていう単語。
「シャギー」ていうのは、いわゆる綾波レイ(←?)の髪型でしょ? ていうか綾波レイ出しちゃった時点でアウトくさいけれども、僕的認識はシャギー=綾波レイ=プラグスーツ[bsearch.goo.ne.jp]=エロり、です。
「ジャギー」ていうのは、いわゆる北斗の(略しかも間違っている
つうわけで、かつてはみんな、ジャギーていっていた画像加工におけるギザギザを、シャギーと呼ぶようになったのは綾波レイが関係あるのかしら。ねえよ。ていうか DOCCHI?(←?)
- ジャギー
- jaggies
- シャギー
- shaggy
http://yougo.ascii24.com/gh/05/000592.html
僕としては、DTP 用語として、「シャギー」と使っていたら、それは「ジャギー」じゃボクゥエーといいたいところだけれども生暖かく(←?)見守ることにしようと思いました。でも誤用している娘が綾波みてーなシャギーヘアだったら交際します(←?)。いや、いまさら綾波はねえな。エウレカだよエウレカ。アルキメデス風で頭よさそうですし。(←?)
# ここまで書いといて実は同じ語源でしたっていうのが一番ハズい。
スポンサードリンク
トラックバック(0)
トラックバックURL: http://blog.dtpwiki.jp/MTOS/mt-tb.cgi/1147
コメントする